Tohu-Bohu
« La terre était ToHOU VaVoHOU », nous dit Gn 1, 2. Ces deux termes sont de traduction malaisée : informe et vide ? désolation et chaos ? Peut-être sont-ils le nom, d'étymologie étrangère (phénicienne,...
View ArticleChoulhan Aroukh (« La Table Dressée »)
Titre du code de vie juive rédigé par rabbi Yossef Caro au XVIe siècle, et qui sert de référence à la pratique orthodoxe. Fondé sur la Torah écrite et orale comme sur les responsa des décisionnaires du...
View ArticleBar Mitsva / Bat Mitsva
Littéralement « fils du commandement » (v. MiTSVa->3085] ) : titre donnéà un garçon ayant atteint l'âge de prendre sur lui « le joug des mitsvot ». Le Talmud (traité Baba Metsia 96a) emploie cette...
View ArticleProjection-débat : l'affaire FINALY
L'AMITIE JUDEO CHRETIENNE, en partenariat avec JUDAICA vous invite à une projection - débat sur une affaire incroyable qui a divisé l'opinion pendant huit ans ! La présentation du documentaire et...
View ArticleÉtranger
Avec la veuve, l'orphelin, le pauvre et le lévite, l'étranger est dans une situation de vulnérabilité qui justifie la législation biblique de protection sociale (Dt X,18). L'hébreu biblique dispose de...
View ArticleDiaspora
Mot grec signifiant « dispersion » et qui désigne le phénomène historique de la dispersion des Juifs dans le monde. Le mot hébreu le plus proche - GaLouT - signifie « exil » ; il évoque la nostalgie...
View ArticleHassidisme
1) Les tout premiers Hassidim ont été au IIe s. avant notre ère, les Juifs de stricte observance qui se sont opposés à l'hellénisation de la Judée au temps des Séleucides, et qui ont fourni les rangs...
View ArticleGloire
Au sens religieux courant, la gloire est l'éclat, la splendeur et la grandeur des manifestations divines, ce qui justifie et suscite la louange et l'adoration. Dans le texte grec de la Septante ou du...
View ArticleMiséricorde
Ce mot traduit deux mots hébreux : RaHaMim (entrailles, matrice) et HeSeD (faveur, grâce, amour). Le premier se réfère à un attachement instinctif, le second à une fidélité secourable dans le cadre de...
View ArticleMariage
Se dit « NiSSouïm » en hébreu rabbinique et moderne, d'une racine qui signifie « porter » : le mariage est un « portage » réciproque , librement consenti par les deux époux. 1) Dans le TaNaKh : Le...
View ArticleChalom
Mot de souhait quand on se rencontre ou quand on se quitte en Israël... depuis la plus haute antiquité ( Ex IV,18 ; Jg VI, 23). Jésus saluait de cette manière (Lc Vll,50 ; Jn XX,21 & 29). La racine...
View ArticleSouffrance
L'hébreu désigne la souffrance de deux manières : SeVel - dont la racine signifie (sup)porter un fardeau, un chagrin, une faute. En sont dérivés SaVLaNouT (patience) et SoVLaNouT (tolérance) . YiSsouR...
View ArticleMarranes
Désignation injurieuse (marranos = cochons en espagnol) appliquée au XVe s. aux « nouveaux chrétiens » Juifs convertis en Espagne et au Portugal (le terme officiel étant « conversos »). En hébreu, on...
View ArticleYechiva
Littéralement : « assise, séance ». Dans le Talmud, désigne une académie dirigée par un maître de renom ; et aujourd'hui une école talmudique. Le Midrach, les yechivot devinrent les lieux de survie...
View ArticleCorps
Quand le Tanakh parle du corps vivant, le mot hébreu est BaSaR (d'une racine qui signifie « annoncer »). Traduit souvent aussi par « chair », il désigne l'humain tout entier - voire la parenté par le...
View ArticleGéhenne
A partir du grec, translittération de l'hébreu « Guel HiNoM » : Vallée de Hinom. Nom d'un ravin situéà l'extérieur et au sud de Jérusalem, où les enfants victimes du culte à Moloch étaient passés par...
View ArticleChavouot/Pentecôte
ChaVouOt (« semaines »), seconde fête de pèlerinage de l'année juive, termine les sept semaines que l'on décompte à partir de Pessah * (Lév. XX III, 15 ss ; Dt XVI, 9-12). Elle dure un jour en Israël,...
View ArticleSoukkot
Le cycle des têtes de pèlerinage et celui des fêtes d'automne - après Roch Hachana et Yom Kippour - s'achèvent à Soukkot (« tentes, cabanes »), qui se démultiplie elle-même en trois autres fêtes....
View ArticleRoch Hachana
Ce nom - littéralement : « tête de l'année » - n'apparaît dans le Tanakh qu'en Ezéchiel XL, 1. Le premier jour du mois de Tichri, à la charnière de l'année agricole (« ...la fête de la récolte au...
View ArticleLes jours redoutables
Dans la vie juive, Roch Hachana, davantage qu'un « nouvel an », est le premier des dix « Jours redoutables » qui vont de Roch Hachana à Yom Kippour inclus. Examen de conscience, réparation concrète des...
View Article